“You say that you love the rain
but you open your umbrella when it rains
You say that you love the sun
but you find a shadow spot when the sun shines
You say that you love the wind
but you close your windows when the wind blows
This is why I am afraid, you said that you love me too.“
but you open your umbrella when it rains
You say that you love the sun
but you find a shadow spot when the sun shines
You say that you love the wind
but you close your windows when the wind blows
This is why I am afraid, you said that you love me too.“
I am Afraid (Korkuyorum)
— Turkish Poem
— Turkish Poem
A lot of people think this is a William Shakespeare or Bob Marley poem but the true root of it is from Qyazzirah Syeikh Ariffin a Turkish writer. The reason I chose this poem is to me it is true of most people. They say that want something but in the end they don't truly enjoy it.

can you please upload the rest so i can grade them? thanks!
ReplyDeleteHeart touching poem. I like to translate it into Assamese language soon.
ReplyDelete